Prevod od "nós muito" do Srpski


Kako koristiti "nós muito" u rečenicama:

Nós limpa, não suja, nós muito limpa.
Mi èiste, ne prljave. Èiste, èiste.
Camorra era pequena e nós muito grandes.
Kamora je bila mala, mi smo mnogo veliki.
Claro que não pode ser muito bom, ou vai pegar para nós muito cedo.
Naravno, ne može biti toliko oèigledan, inaèe æe nas brzo sustiæi.
Porque as coisas estavam ruins para nós, muito ruins.
Zato što su stvari veæ izgledale dovoljno loše. Vrlo loše!
Acho que eles precisam de nós muito mais do que nós deles.
Što se mene tièe, mi njima trebamo mnogo više nego oni nama.
Para nós, muito mais importantes do que petróleo.
To nam je važnije od nafte.
Aquela marcha pelo lamaçal foi uma provação mandada por Deus... e as adversidades exigiram de nós... muito sofrimento e grande sacrifício.
Taj marš kroz blato beše iskušenje od Boga... i surovi uslovi su od nas zahtevali... veliku patnju i ogromne žrtve.
Quando alguém é levado de nós muito jovem, normalmente nós nos perguntamos por quê.
Kada nam uzmu nekoga ko je tako mlad, èesto se pitamo zašto.
Nós muito menos, esta fita é uma nova evidência e está nas nossas mãos desde ontem à tarde.
Ova kaseta je novi dokaz, do kojeg smo, sinoæ došli.
Na verdade lhes digo os alemães não são como nós, muito menos pensam como nós porque eles não são como nós...
Uistinu kažem vam, Nijemci se ne ponašaju kao mi, niti misle kao mi... jer oni nisu kao mi... djeca Božja.
E uma boa coisa para nós, muito bom, doutora.
И добром ствари по нас. Свака част, докторко.
As coisas ficaram intensas entre nós muito rápido.
Vidi, stvari su se desilo brzo izmeðu nas.
No futuro, a tecnologia fará por todos nós muito mais do que faz hoje.
U buduænosti, tehnologija æe èiniti mnogo više od toga, za sve nas.
Quando alguém é tirado de nós muito cedo ficamos embriagados pela insensatez
Кад неко оде прерано на онај свет... потпуно смо згранути бесмислом.
Theo, você fez Lars e a nós muito felizes.
Teo, i nas i Larsa si stvarno usreæio.
E está vindo para nós muito, muito rápido.
I prema nama ide zaista, zaista brzo.
Mas, como ela não estará entre nós muito mais tempo... achei que você poderia gostar da oportunidade.
Ali pošto neæe dugo biti ovde, možda bi hteo da iskoristiš priliku.
Apostas loucas em mercados futuros... não só custaram o lugar do sr. Wayne... mas custaram a todos nós muito dinheiro.
Лудо коцкање на будућност не кошта само г.
Não estará entre nós muito tempo.
Neæe još dugo biti sa nama.
Trabalho duro não leva pessoas como nós muito longe.
Težak rad nije odveo ljude kao što smo mi nigde.
Este acidente trágico e sem sentido a levou de nós muito cedo.
Ova tragièna nesreæa prerano ju je odnela.
Mas ser inteligente... não fez nenhum de nós muito contente.
Ali biti pametan... nije nijedno od nas dvoje uèinilo baš sreænim.
Senhoras e senhores, antes de continuarmos as festividades, gostaria aproveitar o momento para lembrar nosso grande prefeito falecido, Sr. Gavin Channing, que foi tirado de nós muito, muito cedo.
Dame i gospodo, pre nego nastavimo sa proslavom, želeo bih da odam priznanje našem pokojnom, velikom gradonaèelniku g. Gevinu Èeningu, koji nam je prerano oduzet.
Sara, seus retratos são ótimos mas muito comerciais para nós, muito controlado, muito Vanity Fair.
Sara, tvoji portreti su izvanredni ali tvoj rad je previše komercijalan za nas, previše kontrolišuæ, previše uzaludan.
Altitude Rendezvouz estava 20 mil pés, nós muito alto,
Visina susreta je na 6500 m. Mi smo previsoko.
É porque você toma conta de nós muito bem.
To je zato jer se ti dobro brineš za nas.
Lembra-me daqueles fantasmas no céu... Aqueles que continuam a brilhar sua luz sobre nós muito tempo depois de seu fim.
Подсећа ме на оне духове звезда на небу... оне који ће и даље сјати својим сјајем изнад нас дуго након што их више не буде.
Obrigado por comparecerem para celebrarmos a vida de Colleen Jacob que foi tirado de nós muito cedo.
Hvala vam što ste došli ovde da proslavimo život Kolin Džejkob, koji nam je prerano oduzet.
Alvin foi tirado de nós muito brevemente mas continua vivo na memória da família, que gostaria de convidar para dizer algumas palavras.
Alvin je uzet od nas prerano, ali on živi u seæanjima njegove porodice, koje bih želeo da pozovem sada da kažu nekoliko reèi o njemu.
Ele foi tirado de nós muito cedo, como aconteceu com nosso querido filho Leslie.
Prerano nas je napustio, kao i naš voljeni sin Lesli.
Mal temos tempo para nós, muito menos um filho.
Jedva imamo vreme za sebe, kamoli za dete.
Porque nós muito frequentemente falamos sobre eles como essas massas fortes, imensas de pessoas querendo ser livres, quando na verdade, é uma história impressionante.
Zato što previše često o njima govorimo kao o jakim, velikim masama ljudi koji čeznu da budu slobodni, a ustvari je njihova priča vrlo zanimljiva.
1.2206380367279s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?